谷歌神翻译唐诗:Panasonic asked the boy
近日在台湾社交媒体上兴起一句神翻译——Panasonic asked the boy,译作:松下问童子。没错,就是唐代诗人贾岛所作《寻隐者不遇》当中的一句。而这样无厘头的翻译则是来自谷歌。 据博主称,自己并非专门来挑谷歌翻译的错。只是前些日...
近日在台湾社交媒体上兴起一句神翻译——Panasonic asked the boy,译作:松下问童子。没错,就是唐代诗人贾岛所作《寻隐者不遇》当中的一句。而这样无厘头的翻译则是来自谷歌。 据博主称,自己并非专门来挑谷歌翻译的错。只是前些日...
感谢爱御宅的投递 虽然B社官方的安排是要等到2015年11月10日《辐射4》才会正式出售,不过显然已经有玩家拿到了这款年度大作,还将典藏版(即“Pip-Boy”版)游戏的开盒视频给传到了互联网上—— 《辐射4》以核战后的波士顿为背景舞台,玩...