虽然很多人都还没看过好莱坞导演奥利弗·斯通(Oliver Stone)执导的斯诺登影片,但这不妨你提早欣赏彼得·盖布瑞尔(Peter Gabriel)原创的《The Veil》原声带。歌词巧妙地讲述了前CIA雇员、后NSA泄密者爱德华·斯诺登的故事,其中使用了无缝连接的各种隐喻和事实陈述,相信听众们可以从中获取不少“信息流”。
Buzzfeed影评家Alison Willmore的Twitter爆料。
Gabriel先是描绘了这样一个场景:
Underneath the sky / 天上
Where the cold winds cross / 冷风吹过
There is an ocean where data flows / 海里 数据涌动
然后用“数据”和“水流”的隐喻,讲述了泄密的事情:
Stories start to leak / 故事开始流传
They color your name / 你的名字有了色彩
While up above / 抬头看
Cloud turns to rain / 云儿变成了雨来
泄密之后,引发了巨大的争议:
Some say you're a patriot / 有人赞你是个爱国者
Some call you a spy / 有人骂你是个间谍
An american hero / 一个美国英雄
Or a traitor that deserves to die / 或是该死的叛徒
最后,Peter Gabriel表达了自己的态度:
Show exactly what is going on / 如实披露这件事
Show exactly who is looking on / 坦诚相告谁在看
Let it all go / 让一切都过去
Set it free / 还自由以自由
Peter Gabriel – The Veil
[编译自:TheVerge]
活动入口:
未经允许不得转载:陈丹的博客 » [视频]Peter Gabriel在歌曲《The Veil》中唱出了斯诺登的故事